ilion_skiv (ilion_skiv) wrote,
ilion_skiv
ilion_skiv

Categories:

М. Медоваров «Инклинги» и тайные общества: к постановке проблемы (окончание)

Вообще, следует отметить, что чтением Морриса и Томпсона и общением с Уильямсом и Барфилдом интерес Толкиена и Льюиса к оккультным доктринам не ограничивался. Толкиен высоко оценил романы Д. Линдсея «Путешествие к Арктуру» (1920) и Дж. О’Нила «Земля под Англией» (1935); в 1944 г. к «Инклингам» на чай не раз заходил Э.Р. Эмерсон – автор романа «Червь Уроборос». Добавим сюда дружбу Толкиена с великим поэтом, классиком англо-американской литературы У.Х. Оденом, который был убеждённым противником тайных обществ, но знал очень многое о них от У.Б. Йейтса (пояснения к этому имени, думаю, будут излишни). Наконец, Толкиен в письме сыну в 1944 г. упоминает как о чём-то обыденном, что Льюис собрался писать книгу о «сынах Каина и Сета», что само по себе заставляет задуматься всех, кто знаком с традиционализмом. А в период с 1944 по 1950 гг. Толкиен и Льюис планировали совместно написать капитальный труд «Язык и человеческая природа» в духе идей Барфилда (добавим сюда скрытую отсылку к тайному – енохианскому? – языку Атлантиды в «Мерзейшей мощи») [13]. Этот план сорвался по причине окончательного распада «Инклингов» к 1949 г. и изнурительной работы Толкиена над «Властелином Колец», а Льюиса – над «Хрониками Нарнии».

Не имея возможности даже вкратце перечислить все мотивы этих произведений, которые можно объяснить только знакомством названных писателей с доктринами тайных обществ, обращу внимание на два обстоятельства. Первое – это общие взгляды Льюиса на мифологию, по которым ещё нет обобщающего исследования. Говоря в общих чертах, он подписался бы под словами А.Г. Дугина: «Полнота истины обретается в сфере древних мифов и религиозных верований, которые напрямую обращались к вечному и неизменному Началу». После 1931 г. Льюис всегда рассматривал языческие мифы через призму христианства и наоборот, оставив свидетельства об этом в своих романах, повестях, рассказах, богословских трактатах. Посетив Грецию в 1960 г., он молился Христу «sub speciae Apollonis». И если в России просто нет нормальных исследований о Льюисе, и преобладает полностью ложное его восприятие как умеренного протестанта и достаточно рационалистического мыслителя, то на Западе протестантские фундаменталисты давно распознали в нём своего злейшего врага. Они обвиняют его в приверженности католическому и православному богословию (в их понимании, это «сатанизм»), в особом почтении к Платону, в идее множества миров, в «теистической эволюции» вместо строго креационизма. Льва Аслана из «Хроник Нарнии» протестантские фундаменталисты отождествляют не с Христом, а с Аполлоном, не забывая напомнить и про особо трепетное отношение Льюиса к дионисийскому культу [14].

Второе важное обстоятельство – познания Льюиса и Толкиена о подземных жителях, которые могли быть ими почерпнуты только из эзотерической литературы. В «Серебряном кресле» (1953) под видом детской сказки говорится о таких вещах, как потомки Лилит, Царица Подземелья, подземные саламандры и великаны, что свидетельствует о знакомстве Льюиса с преданиями об Агарти. А в какой степени является авторской новацией учение писателя об Отце-Времени, который спит в подземной пещере и просыпается перед концом света, превращаясь в Вечность («Последняя битва», 1956) – это ещё не выяснено.

Здесь можно привести аналогичное суждение о подземном мире у Толкиена: «Глубоко, глубоко, глубже самых глубоких гномьих пещер, живут под землею безымянные твари, исподволь грызущие Основания Мира. Даже Саурон ничего не знает о них. Они гораздо старше его… Я был там, но говорить о них не стану, ибо не хочу, чтобы вести из того мира омрачали солнечный свет» (слова Гэндальфа). Продолжая тему подземных царств, обратимся к словам Сарумана о «коронах семи королей и посохах пяти волшебников». Если пять толкиеновских «волшебников» (Майяр, посланные в Средиземье) известны поимённо (и их часто соотносят с пятью христианскими патриархами), то никто из комментаторов Толкиена не смог насчитать в Средиземье семь королей – при любых подсчётах их оказывается либо меньше, либо больше. Не является ли тогда данная фраза отсылкой к королям Агарти (притом, что не надо забывать и сопутствующую символику: семь звёзд Большой Медведицы – Серпа Валар; сочетание 7 и 5 даёт 12 и т.д.). Как бы то ни было, пока основной корпус писем Толкиена и Льюиса не будет опубликован без купюр (что в ближайшие годы невероятно), дальнейшие рассуждения на эту тему будут голословными.

Что касается «Властелина Колец» (опубл. 1954–1955), то я уже писал о наличии в нём нескольких выпадов против либерального масонства (и шире – против некоторых других учений). Это средневековая символика молота как дьявольского орудия, это символика Глаза (Ока Гора) и Белой Руки, и, не в последнюю очередь, фразеология Сарумана: «Мы скроем наши замыслы в глубине сердца, оплакивая, быть может, зло, совершаемое попутно, но твёрдо придерживаясь высших, конечных целей – Знания, Закона, Порядка (Knowledge, Rule, Order)». Сюда можно добавить мотив ритуального сожжения царских останков из «Неоконченных сказаний» и лозунг «завоевания Солнца» Ар-Фаразоном в «Потерянной дороге» [15]. Нельзя оставить без внимания и глубокие познания Толкиена в астрономии (исследованные С.А. Беляковым) [16], и особое место, которое занимают в толкиеновской мифологии Полярная звезда (и вообще Малая Медведица – Серп Валар, Valacirca), Арктур (Morwinyon), Сириус (Niellune/Helluin), а также созвездие Ориона (Telumehtar/Menelvagor), не говоря уже о Венере (Earendil). Характерно, что многолетнее затягивание с публикацией уже готового текста «Властелина Колец» было вызвано не в последнюю очередь «научным сообществом», которое не хотело, чтобы и Толкиен пошёл по стопам опального Льюиса. Последний противился публикации своего положительного отзыва на «Властелин Колец» и писал Толкиену: «Даже если и ты, и издатель оба согласны с моим мнением, подумайте хорошенько, стоит ли его использовать. Меня сильно и очень даже сильно не любят, и моё имя может принести вам больше вреда, чем пользы» [17]. Так и вышло: Толкиен после выхода первого тома своего романа ценой невероятных усилий удержался на рабочем месте, а Льюис в том же году был вынужден уехать в Кембридж. Оден и Барфилд к тому времени перебрались в США. История «Инклингов» и их отношений с тайными обществами завершилась.

В последние годы несколько раз в Интернете (прежде всего, англоязычном) проходили дискуссии о принадлежности Толкиена к масонству [18]. Как правило, сами масоны отвергают такую возможность. В одном из таких споров некий американский масон низших степеней обратил внимание на то, что в первой главе «Хоббита» употребляется словосочетание «widows’ sons». Его оппоненты отметили, что «дети вдовы» упоминаются во множестве народных сказок и несколько раз в Библии, а потому в лучшем случае можно говорить о заимствовании из общего источника. В ходе полемики в Интернете не раз было замечено, что многие католики были масонами в нарушение папского запрета, однако ортодоксальная религиозность Толкиена, его преклонение перед заветами св. Пия X – борца с масонством и церковным либерализмом – позволяют сделать вывод о том, что писатель никогда не входил в ложи. Что касается Льюиса, то в 20-е годы он теоретически мог недолгое время побывать в тайных обществах; однако даже если это так, то основные идеи Льюиса сформировались лишь в 30-е и 40-е годы, после его «обращения». Правда, один из анонимных пользователей Интернета объявил, будто ему пришло письмо от анонима А., который, в свою очередь, из третьих рук получил сведения, что Толкиен и Льюис якобы были приняты в «Golden Dawn», но очень скоро изгнаны по причине «некомпетентности». Судя по всему, эта информация носит провокационный характер и всерьёз её рассматривать ни в коем случае нельзя.

Весьма неожиданным может показаться тот факт, что в спорах об «Инклингах» и масонстве (как в России, так и в США) иногда прибегают к аргументу об использовании Толкиеном масонских символов, которые на самом деле встречаются сплошь и рядом не только у «вольных каменщиков» и в других тайных обществах, но также в мифах и эпосе, в Библии и средневековой литературе. Сюда можно отнести и анализ Толкиеном символики пентаграммы в поэме «Сэр Гавейн и Зелёный Рыцарь», и вышеупомянутых «Семь королей» (а ведь были ещё и «Трижды три королей»!). Между прочим, американский исследователь иллюминатов У. Пенре, помимо проведения крайне натянутых параллелей между Валар и шумерскими богами, обратился к теме двух столпов на вратах Мории. Эта тема была подхвачена и российским масоном Н. Ласточкиным, который прямо возвёл солнечно-лунный дуализм, столь ярко выраженный в толкиеновской мифологии (Два Светильника, Два Древа, Две Башни, две ветви Царского Рода), к библейским и масонским представлениям о столбах Яхин и Боаз [19]. Однако совершенно очевидно, что солнечно-лунный дуализм присущ любой мифологии, является универсальным архетипом, и говорить о заимствовании из Ветхого Завета и масонства в данном случае нет необходимости. Что касается Врат Мории, то абсолютно идентичного масонского изображения просто не существует; совпадают лишь ключевые элементы – два столба в арке и семь звёзд. В случае с «Властелином Колец» семь звёзд символизируют семь гномьих Праотцов и семь гномьих Колец; на другие значения этого символа указывалось выше, и повторяться здесь нет необходимости. И если Э. Ллойд верно отмечает факт использования символики семи звёзд розенкрейцерами, то отсюда следует лишь то, что Толкиен мог знать об этом, как знают и современные исследователи, но для этого совсем не обязательно быть членом каких-либо тайных обществ! Тем более нелепыми выглядят ссылки некоторых авторов на символы, использованные в фильме «Властелин Колец» – такая аргументация вообще не может приниматься в расчёт.

Ю. Эвола в своё время также указывал, что не любое упоминание элементов из герметических или гностических доктрин обязательно связано с членством в тайных обществах; более того – даже активные медиумы и визионеры не всегда проходят надлежаще оформленную инициацию, что уж говорить о пассивных визионерах типа Толкиена и Флоренского [20]. Эвола даже противопоставлял способности медиума и инициацию. Конечно, это противопоставление не является абсолютным.

Свидетельство тому – существование писателей и поэтов, которые имели инициатический опыт иногда без всякого членства в тайных обществах. Мне представляется удачным термин «инициатическая литература», который использовал такой умеренный критик традиционализма, как свящ. А. Задорнов. Он задался вопросом: зачем такие серьёзные учёные, как М. Элиаде и А.Ф. Лосев, писали художественные произведения? Задорнов отвечает: не для развлечения, не для розыгрыша, не для пробы сил и подражания классикам, не для пропаганды и популяризации каких-либо «научных идей», но лишь ради одной Идеи – Идеи, которую можно и нужно прожить, а не усвоить внешним образом. Согласно Элиаде, только такая «инициатическая литература» имеет право на существование. Задорнов отмечает: заслуга Элиаде и Лосева в том, что они умели видеть Миф даже в современном мире и поняли его спасительность [21].

Но всё сказанное может быть с полными правом отнесено и ко многим другим писателям и поэтам; если говорить об Англии – то речь пойдёт о целой плеяде от Морриса и Томпсона до Толкиена и Барфилда (Уильямс и Льюис занимались в принципе тем же, но с большей долей публицистичности и «рациональности» и меньшей – «визионерства»). Толкиен, несомненно, знал, что такое инициация (откуда и как – до конца ответ пока не может быть найден). Вспомним слова Гэндальфа после его воскрешения и преображения: «Я прошёл через огонь и глубокие, глубокие воды. Я забыл многое из того, что мнил знать, и вновь научился многому из того, что забыл». И это не единственная параллель между Толкиеном и тем же Элиаде. Упомяну хотя бы об их отношении к проблеме времени. «Исторический взгляд на вещи – не единственный» и «Все исторические трагедии имеют трансисторическое значение» – многие ли смогут отличить, где чьё высказывание?

Однако ситуация с «Инклингами» отнюдь не тривиальна. Всегда были люди, более других чуткие к «анамнесису», к всплывавшим в сознании обрывкам видений. Всегда существовали тайные общества. Но лишь в XIX и особенно XX веке то, что раньше было достоянием немногих, стало просачиваться в широкие массы, в том числе и через художественную литературу. Феномен «Инклингов» стал возможен на стыке нескольких тенденций. Почти наверняка можно утверждать, что Толкиен и Льюис (в отличие от Барфилда и Уильямса) никогда не были членами тайных обществ, однако очень хорошо разбирались в этой тематике. Врождённый интерес к эзотерике и визионерство, подпитываемые соответствующими книгами и влиянием друзей, но в то же время ограниченные рамками христианской религии – вот что определило специфику их творчества. Случайных символов и фраз в их произведениях нет: в отличие от их современных подражателей, Льюис и тем более Толкиен знали, что́ они пишут и зачем. Это и позволило им стать классиками «инициатической литературы» XX века.

«Инициатическая литература» – явление сложное и неоднозначное (о возможностях её влияния на массовое сознание можно судить хотя бы по культу Толкиена, принявшему извращённые формы, совершенно не предусмотренные самим автором). Наверняка можно сказать только одно: невозможный в прежние века поток литературы, приоткрывающий то, что было всегда скрыто, вкупе с неслыханными открытиями историков и археологов – глубоко закономерен. Рене Генон совершенно справедливо писал: «Сам факт того, что многие останки забытого прошлого именно в нашу эпоху вновь появляются из земли, отнюдь не случаен. Не желая делать никаких предсказаний относительно того, к чему могут привести эти открытия, важность которых сами их авторы часто совершенно не осознают, укажем лишь, что в этом следует видеть "Знаки Времён". Не должно ли всё то, что исчезло в ходе Манвантары, вновь обнаружиться непосредственно перед её концом?» [22]. Можно вспомнить также слова Режи Дебре: «Вопрос в том, почему наше самое архаическое прошлое всё мощнее вторгается в нашу современность?» [23]. Проблематика творчества «Инклингов» вынуждает ставить подобные вопросы с максимально возможной остротой, тем более что поле для исследований здесь весьма обширное [24].


1. Why C.S. Lewis loved “Lilith” // http://www.crossroad.to/Excerpts/books/lilith.htm
2. На русский язык названия романов обычно переводят как «Дом Сынов Волка», «Лес за гранью мира» и «Источник на краю мира». Мистический реализм предполагает реалистическое описание мистических событий – разновидность романтизма, к которой можно отнести прозу и Гоголя, и Толкиена, и Элиаде, и А.Ф. Лосева, и Ю.В. Мамлеева, и В.Б. Микушевича.
3. Гарт Дж. Толкин, Эксетер-колледж и Великая Война / пер. М.В. Семенихиной // Палантир. СПб., 2009. Октябрь. №58. С. 39.
4. Там же. С. 47.
5. Семенихина М.В. «The Mistress of Vision» Ф. Томпсона и «Властелин Колец»: интертекстуальные переклички // Палантир. СПб., 2007. Август. №54. С. 29, 36–37.
6. Цит. по: Ветрогон Г. Просто христианство [2002] // http://plus.gambler.ru/tavlei/lit/lit_8.htm
7. Гарт Дж. Ук. соч. С. 45.
8. Толкин Дж.Р.Р. Письма / пер. С.Б. Лихачёвой. М., 2004. №15, 90, 109, 251, 278. О влиянии Барфилда на Толкиена и Льюиса см. также: The Inklings: Lewis, Tolkien, Williams and Barfield explore Theosophy and Reincarnation // http://www.crossroad.to/Quotes/spiri...kien-lewis.htm
9. Толкин Дж.Р.Р. Письма. №99; Медоваров М.В. Дж.Р.Р. Толкиен – христианин, консерватор, традиционалист. К 35-летию со дня смерти. Н.Новгород, 2009 // http://mahtalcar.narod.ru/literature...en/tolkien.zip С. 23, 28. Нормального анализа льюисовской космологии до сих пор нет, по крайней мере, в России. См. достаточно наивные суждения: Ветрогон Г. Через Космос – к Небесам! (2001) // http://plus.gambler.ru/tavlei/lit/lit_3.htm; Ветрогон Г., Гумерова А. Диалог о гностицизме и Малакандре (2001) // http://plus.gambler.ru/tavlei/lit/lit_6.htm
10. Reilly R.J. Romantic Religion: a Study of Barfield, Lewis, Williams and Tolkien. Univ. of Georgia Press, 1971. 249 pp.
11. См. также работу: Flieger V. A Question of Time: J. R. R. Tolkien's Road to Faërie. Kent – Ohio – L., 1997. Автор, выделяя общую для «Инклингов» сферу интересов, подчёркивает принципиальные различия между Толкиеном и его друзьями-гностиками.
12. Медоваров М.В. Ук. соч. С. 221; Алексеев С. Инклинги // http://plus.gambler.ru/tavlei/lit/lit_9.htm
13. Толкин Дж.Р.Р. Письма. №26, 92.
14. Van Nattan M., Van Nattan S. C.S. Lewis – the devil’s wisest tool // http://www.balaams-ass.com/journal/homemake/cslewis.htm etc.; Collins M.A. Trouble in Narnia: the Occult Side of C.S. Lewis [2006] // http://www.crossroad.to/articles2/00...a-trouble.htm; Kjos B. Narnia // http://www.crossroad.to/articles2/05/narnia.htm etc.: Kjos B. Tolkien’s Lord of the Rings: Truth, Myth or Both? [2001] // http://www.crossroad.to/articles2/rings.htm
15. Медоваров М.В. Ук. соч. С. 162, 214, 222.
16. Беляков С.А. Отражение астрономических познаний Толкина в его творчестве // Палантир. СПб., 2009. Зима. №57. С. 4–16.
17. Цит. по: Алексеев С. Ук. соч.
18. Например, на форумах: http://www.thetolkienforum.com/showt...oset-Freemason etc.; http://forum.barrowdowns.com/showthread.php?t=14486 etc.; http://www.abovetopsecret.com/forum/thread26884/pg1 etc.; http://answers.yahoo.com/question/in...5075823AAa0f6g
19. Penre W. J.R.R. Tolkien and C.S. Lewis – The Occult Overtones In Their Writings [2005] // http://www.illuminati-news.com/tolkien-occult.htm (Некачественный перевод на русский язык см.: http://www.teurgia.org/index.php?opt...20&Itemid=48); Ласточкин Н. Документальная эзотерика. Ч.6. Прекрасный рыцарь колец // http://schwalbeman.livejournal.com/11402.html
20. Эвола Ю. Гитлер и тайные общества [1971] // http://www.gumer.info/bogoslov_Buks/...evola_hitl.php
21. Задорнов А. Предание или «традиция»? (Традиционализм в его отношении к «религиоведению») // Богословский вестник. 1999 (2000). Т. 2. Вып. 3. С. 117–118.
22. Генон Р. Место атлантической Традиции в нашей Манвантаре / пер. А.Г. Дугина (любое изд.).
23. Цит. по: Парвулеско Ж. Португальская служанка / пер. В.И. Карпца. СПб., 2009. С.303 и др.
24. Небезынтересны, например, исследования в области алхимических познаний Толкиена: Rose S., Weidner J. Tolkien at the End of Time: Alchemical Secrets of “The Lord of the Rings” // http://www.sharronrose.com/SharronTolkien1.htm etc.; Shelton M. Alchemy in the Middle-Earth: The Significance of J.R.R. Tolkien’s “The Lord of the Rings” [2003]. Последняя книга написана с суфийских позиций.
Tags: картина мира
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 10 comments