ilion_skiv (ilion_skiv) wrote,
ilion_skiv
ilion_skiv

Category:

Роберт Чэмберс I

Роберт В. Чэмберс
ЖЕЛТЫЙ ЗНАК

Опубликовано в 1895 году



На русском языке опубликовано в книге “Ребенок Розмари” издательства “Вербо” в 1993 году. Перевод С. Алукард, В. Терещенко.
 
 

"Пусть думает красный восход,
Что сделаем с ночью мы;
Звезд
призрачный свет умрет,
Настанет
царствие тьмы..."

Часть I

Так много в мире вещей, которые невозможно объяснить! Почему, например, некоторые аккорды музыки заставляют меня думать о коричневых и золотистых оттенках осенней листвы? Почему месса в Сан-Сесиль гонит мои мысли в пещеры, где стены блестят от нетронутого серебра росы? Почему шум и суматоха шестичасового Бродвея вдруг сменяются перед моими глазами картиной мирного бретонского леса, где солнце проникает сквозь весеннюю листву, а Сильвия нагибается, нежно и удивленно рассматривая маленькую зеленую ящерку, и еле слышно шепчет: "Подумать только, ведь это создание - тоже под покровительством Бога!.."
Когда я увидел сторожа первый раз, он стоял ко мне спиной. Я окинул его безразличным взглядом, даже не заметив, как он скрылся в дверях церкви. Тогда я обратил на него не больше внимания, чем на любого другого прохожего, бредущего в этот час по Вашингтон Сквер. А как только я захлопнул окно и вернулся в студию, то и вовсе позабыл о нем. День был в разгаре, и в комнате стояла страшная духота, поэтому через некоторое время я снова распахнул окно и высунулся наружу, чтобы глотнуть свежего воздуха. Сторож по-прежнему стоял во дворе церкви, оглядел площадь с фонтаном, а потом, все еще вспоминая уличный пейзаж - деревья, асфальтовые дорожки и толпы гуляющих нянюшек с детьми - решил вернуться к своему мольберту. Однако, отвернувшись от окна, я понял, что мой рассеянный взгляд все же прочно запечатлел в памяти этого человека в церковном дворе. На сей раз он стоял ко мне лицом, и я совершенно бессознательно пригнулся, чтобы получше разглядеть его. Не знаю, что в этом лице заставило меня ощутить такое отвращение, но мне тут же представился омерзительный могильный червь. И это ощущение, что передо мной - толстый белый трупный опарыш, было настолько сильно и тошнотворно, что оно, видимо, отразилось и на моем лице, потому что сторож сразу же отвернулся с очень недовольным видом, а я почему-то подумал о том, как неприятно бывает личинке, когда ее беспокоят в собственном коконе.

Вернувшись к мольберту, я жестом попросил натурщицу принять нужную позу, но поработав немного, убедился в том, что успел испортить все, что уже удалось написать. Пришлось брать шпатель и соскребать с холста нанесенную краску. Дело в том, что цвет кожи на портрете получился какой-то бледный и нездоровый, и мне даже показалось странным, что я умудрился сотворить такое в своей мастерской, где света было вполне достаточно, и все до сих пор получалось у меня отлично.

Я хмуро посмотрел на Тэсси. Но она ничуть не изменилась - здоровый яркий румянец по-прежнему играл на ее шее и щеках.

- Я что-нибудь не то сделала? - спросила она.

- Нет, просто я тут плохо выписал руку и вообще не понимаю, как можно было нанести такое на холст,- ответил я.

- Разве я плохо позирую? - не унималась она.

- Да нет же, все замечательно.

- Значит, это не моя вина?

- Нет, тут все дело во мне...

- Мне очень жаль,- искренне расстроилась она, Я сказал ей, что можно немного передохнуть, пока я буду очищать скипидаром испорченное место, и Тэсси пошла курить, на ходу перелистывая иллюстрированный журнал "Курьер Франсэ".

Не знаю, был ли испорчен скипидар, или же проявился скрытый брак холста, но чем больше я тер, тем сильнее распространялась по картине эта зараза. Я работал без устали, пытаясь вывести краску, но страшный мертвенный оттенок перебрасывался от руки к руке прямо на моих глазах. Я изо всех сил пытался помешать этому, но краска уже успела измениться и на груди - странная инфекция заражала всю фигуру; казалось, портрет впитывает в себя этот жуткий цвет тления, как губка воду. В отчаянии я отбросил шпатель, тряпку и скипидар в сторону и подумал о том, какую сцену я устрою Дювалю, продавшему мне этот чертов холст. Но вскоре я понял, что дело вовсе не в холсте и не в красках, купленных у Эдварда. "Наверное, виной всему плохой скипидар,- подумал я.- Или что-то случилось у меня с глазами, и после солнечного света они видят все искаженно." Я подозвал Тэсси. Она тихо подошла сзади и перегнулась через мой стул, выпустив в воздух кольцо сигаретного дыма.

- Что ты наделал с картиной? - в ужасе воскликнула она.

- Ничего,- прорычал я.- Наверное, это из-за скипидара.

- Какой жуткий цвет! - продолжала она.- Ты считаешь, что мое тело похоже на зеленый сыр?

- Конечно же нет,- сердито ответил я.- Разве я раньше когда-нибудь так писал?

- Нет, никогда...

- Вот видишь!

- Да, наверное, это действительно из-за скипидара или из-за чего-нибудь еще,- растерянно согласилась Тэсси.

Она накинула японский халат и подошла к окну. А я тер и скоблил до тех пор пока не устал, и в конце концов схватил кисти и с силой проткнул ими холст, при этом крепко выругавшись во весь голос, и тут же испугался, что мои слова могут долететь до Тэсси. Так и случилось: она сразу же повернулась в мою сторону и всплеснула руками.

- Ну правильно! Ругайся, веди себя по-дурацки, кисти ломай... Ты три недели проработал над картиной, а теперь посмотри! Зачем же портить холст?.. И что за народ эти художники!

Я же почувствовал себя пристыженным, как это бывает у меня всякий раз после вспышки гнева, и повернул испорченный холст лицом к стене. Тэсси помогла мне очистить кисти и пошла одеваться. Из-за ширмы она продолжала давать советы по поводу того, как надо себя вести, когда чувствуешь, что начинаешь терять контроль, а потом, посчитав, что с меня хватит, вышла и попросила помочь ей застегнуть пуговицы на спине, до которых сама она не могла дотянуться.

- Все пошло насмарку, когда ты отошел от окна и рассказал мне про того жуткого типа, что стоял во дворе церкви,- сказала она.

- Да, наверное, он заколдовал картину,- ответил я зевая и посмотрел на часы.

- Уже седьмой час, я знаю,- перехватила мой взгляд Тэсси и подошла к зеркалу, чтобы поправить шляпку.

- Да, но я правда не хотел тебя так задерживать...- Мне было страшно неловко и в смущении я выглянул из окна, но сразу же отшатнулся, потому что молодой человек с одутловатым лицом по-прежнему стоял в церковном дворе.

- Вот это и есть тот, кто тебе так не понравился? - шепнула Тэсси.

Я кивнул.

- Я не вижу его лица, но, по-моему, он весь какой-то толстый и мягкий. Во всяком случае,- продолжала она, задумчиво посмотрев на меня,- он напоминает мне один сон - страшный сон - который я однажды увидела. Или,- Тэсси неожиданно замолчала, уставившись на свои туфли,- это был вовсе и не сон?..

- Откуда же мне знать? - попробовал улыбнуться я. Тэсси улыбнулась в ответ, но как-то искусственно и принужденно.

- Дело в том, что ты тоже там был,- сказала она.- Поэтому, может быть, и ты что-то об этом знаешь.

- Тэсси, Тэсси! - рассмеялся я.- Уж не хочешь ли ты мне польстить, заявляя, что я являюсь тебе во сне?

- Но все это правда,- настаивала она.- Тебе рассказать?

- Валяй,- ответил я и закурил сигарету. Тэсси облокотилась на подоконник и после минутной паузы очень серьезно начала свой рассказ:

- Как-то прошлой зимой я поздно вечером лежала в постели и ни о чем особенном не думала. Весь день я позировала для тебя и очень устала, но все же почему-то мне никак не удавалось заснуть. Я слышала, как городские часы пробили десять, одиннадцать, потом полночь. Наверное, после полуночи я и заснула, потому что больше часов не было слышно. И мне приснилось, будто как только я закрыла глаза, что-то повелело мне встать и подойти к окну. Я поднялась, открыла окно и выглянула наружу. Вся 25-я улица была пуста. Мне стало страшно: все казалось каким-то черным и пугающим. Потом до моих ушей донесся скрип колес, и мне показалось, что именно этого я и должна была дождаться. Постепенно звук нарастал, и наконец я увидела повозку, медленно ползущую по ночной мостовой. Экипаж подъезжал все ближе и ближе, и, когда он поравнялся с моим окном, я поняла, что это был катафалк. Мне стало очень страшно и я вся задрожала, а кучер тут же повернулся на козлах и посмотрел прямо на меня. Проснулась я, стоя у окна и трепеща от холода, но черный катафалк уже уехал. В марте мне опять приснился этот же сон, и опять я очнулась возле окна. И прошлой ночью сон повторился еще раз. Ты же помнишь, какой вчера был сильный дождь, и когда я проснулась, стоя у открытого окна, вся моя ночная рубашка была мокрая.

- Ну а где же я в этом сне?

- Ты... ты был в гробу, но ты не был мертв,- ответила Тэсси. Голос ее дрожал.

- В гробу?

- Да.

- Но откуда ты это знаешь? Ты что, видела меня?

- Нет, но я знала, что ты там.

- Может, ты переела грибов или салата из омаров? - засмеялся я, но она вдруг испуганно вскрикнула. Я быстро подбежал к окну, возле которого стояла Тэсси, крепко вцепившись рукой в подоконник. Глаза ее широко раскрылись от ужаса.

- Тот... тот человек в церковном дворе - он и есть кучер катафалка,- упавшим голосом еле выговорила она.

- Чепуха,- попытался успокоить ее я, но в глазах у Тэсси прыгал нешуточный страх. Я выглянул в окно. Однако сторож уже ушел.

- Ну пойдем, Тэсси,- ласково попросил я.- Не будь глупенькой. Просто ты очень долго позировала и у тебя расшатались нервы.

- Ты думаешь, я могла бы забыть это лицо? - пробормотала она.- Три раза я видела катафалк под своим окном, и каждый раз кучер смотрел на меня. Лицо у него было такое же бледное и такое... мягкое, что ли! Он показался мне мертвецом - словно умер уже давным-давно.

Я заставил ее присесть и выпить стаканчик сухого мартини. Потом уселся рядом и попытался дать ей добрый совет.

- Послушай, Тэсси,- сказал я.- Езжай-ка ты в деревню на пару недель, и катафалки сразу перестанут тебе сниться. Ведь ты целыми днями позируешь, а когда наступает вечер - становишься усталой и издерганной. В этом нет ничего удивительного, но дальше так продолжаться не может. Да кроме того по вечерам ты снова, вместо того чтобы пойти выспаться после трудного дня, бежишь на вечеринки или в парк Сузлера, а то и вовсе едешь в Эльдорадо или на Кони-Айленд, и уж на следующее утро приходишь совершенно измотанная. Но никаких катафалков не было. Это самый обыкновенный кошмарный сон. Она едва заметно улыбнулась.

- А как же тот человек в церковном дворе?..

- О, господи! Да это самое обыкновенное, только немного больное, земное существо.

Но Тэсси с сомнением покачала головой.

- Нет, все-таки то, что я видела, было так же верно, как то, что меня зовут Тэсси Ридрен. Я клянусь, что лицо этого человека и есть точь-в-точь лицо кучера катафалка!

- Ну и что с того? - спросил я.- В конце концов это ведь тоже честная профессия.

- Значит, ты считаешь, что я все же видела катафалк?

- Ну...- дипломатично сказал я,- даже если ты и впрямь видела его, то вполне возможно, что именно тот человек им и управлял. Но что же в этом необычного?

Тэсси поднялась, развернула надушенный носовой платок, вынула из уголка жвачку и положила ее в рот. Потом, надев перчатки, протянула мне руку и, пожелав спокойной ночи, ушла.

(Продолжение следует) 

Tags: картина мира, литература
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments